ダジャレ・おやじギャクは英語でなんていう?
[記事公開日]2019/07/19
ダジャレ・語呂合わせを英語でいうと?
ダジャレ・語呂合わせは、英語で pun(s) といいます。
例えば、
(1) 7 days without water makes one weak.
(7日間水を飲まないと人は衰弱する(1週間になる)。)
one week(1週間) とone weak(弱い・衰弱)
実際につぶやかれています▼
I've been fasting for seven days now, no water and I'm totally drained.
Well I guess 7days without water makes one weak.#1PunADay
— House Of Dean (@Arab_kid1) March 27, 2019
(2) A bicycle can’t stand on its own because it’s two-tired.
(自転車は自力では立つことができません、なぜなら二輪だからです。)
two-tired (二輪) と too tired (疲れすぎて)がポイントです。
My food is cold on d burner bt i need to heat -_- @its_flawless: A bicycle can't stand on its own
because it's two-tired #DropYourPun— Mr MatchMaker (@Tha_Mentalist) July 20, 2014
おやじギャクを英語でいうと?
ダジャレ・語呂合わせは、英語で dadjokes・dad joke・dad’s joke・daddy’s jokeといいます。
例えば、
(1)
Q. Why don’t skeletons ever go trick or treating?
(どうして骸骨はトリックorトリートしないの?)
A. Because they have no body to go with.
(なぜなら彼らには体がないからね!)
※no body= nobody
Why don't skeletons ever go trick or treating?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
because they have no body to go with. pic.twitter.com/eJut1nOaU8— Ella ⚢ (@xbabyIon) October 24, 2018
(2)
Q. What do you call a sad bunny?
(悲しいウサギを何と呼ぶ?)
A. Unhoppy.
(アンホッピー)
Q: What do you call a sad bunny?
A: Unhoppy.#Dadjokes— Ralph Nelson Willett (@NorthernOvation) July 18, 2019
(3)
Q. How do you make an egg laugh?
(どうやって卵を笑わす?)
A. Tell it a yolk.
※yolk ヨーク (黄身)=== joke ジョーク (冗談)
How do you make an egg laugh? Tell it a yolk. #ClassicJokeTuesday
— Ellen DeGeneres (@EllenDeGeneres) April 30, 2013
(4)
Q. What do you call cheese that isn’t yours?
(あなたのではないチーズをなんて呼ぶ?)
A. Nacho Cheese!
(ナチョチーズ!)
What do you call cheese that isn't yours? Nacho cheese 🧀 #cheeze #dairyfree #dadjokes pic.twitter.com/egiK4Xw9wB
— Juicebaby (@juicebabyuk) November 9, 2018
感想
「Nacho Cheese!」が、「Not your cheese」と響きが似ているということなのでしょうけど、
おやじギャクだからなのか、私自身の英語の理解力が乏しいからなのか、面白さがわかりません・・・。
もっと英語を理解して、英語の冗談やダジャレで笑えるようになりたいものです!
と、いうことで・・・。
ちなみに、
ジョークなどのオチを英語でいうと、Punch Line/パンチラインです。