英語で説明しよう!英語で犬の避妊・去勢手術
少し前のことになりますが、ウチのワンコ(生まれつき眼球のないトイプードル)が、避妊手術をしました。そこで普段からお世話になっている英語の先生との会話でこの状況を説明する際に使った英語表現を紹介します。
保護犬のひかりは生まれた時から目が見えません、 だけどとっても元気に毎日走り回ってます! Hikari is a blind dog since birth.She is very energetic and running around everyday ! ~Hikari's diary~全盲のトイプードル・ひかり日記 - ~Hikari's diary~全盲のトイプードル・ひかり日記 |
女の子の場合、避妊手術のことを英語でSpayingといいます。
spay(雌)卵巣を除去する。
男の子の場合、Neuteringといいます。
neuter(雄)去勢手術を行う。
fix は「避妊する」「去勢する」どちらでも使える表現です。
英語で避妊手術を受けると言いたい場合は、
女の子:get spayed or get fixed
男の子:get neutered or get fixed
のように表現することができます。
避妊は英語でなんていう?
ちなみに、「避妊」は英語で、
birth control
contraception
避妊手術を英語でいうと、
contraceptive surgery