<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>John Winston Ono Lennon &#8211; オススメ英語勉強法楽しむ英語 | 英語学習総合サイト</title>
	<atom:link href="https://study-english.jp.net/tag/john-winston-ono-lennon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://study-english.jp.net</link>
	<description>自分に合った英語の勉強方法が見つかる英語学習総合サイト・Study-English・英検合格・TOEIC・英語での自然なコミュニケーションスキル等を身に付けるための勉強方法を紹介してます！2020東京オリンピックまでに英語がペラペラに!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Jan 2016 01:02:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">151867187</site>	<item>
		<title>John Winston Ono Lennon（ジョン・ウィンストン・オノ・レノン）</title>
		<link>https://study-english.jp.net/john-lennon/</link>
					<comments>https://study-english.jp.net/john-lennon/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[learner]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2015 07:29:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イデオム・フレーズ・名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[ジョン・レノン]]></category>
		<category><![CDATA[名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[2020年東京オリンピック]]></category>
		<category><![CDATA[John Winston Ono Lennon]]></category>
		<category><![CDATA[ジョン・ウィンストン・オノ・レノン]]></category>
		<category><![CDATA[ビートルズ]]></category>
		<category><![CDATA[ヨーコ・オノ]]></category>
		<category><![CDATA[偉人の名言格言]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://study-english.jp.net/?p=779</guid>

					<description><![CDATA[John Winston Ono Lennon（ジョン・ウィンストン・オノ・レノン）1940年10月9日 &#8211; 1980年12月8日 ■ Living is easy with eyes closed, mis [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wis-cent"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" data-attachment-id="780" data-permalink="https://study-english.jp.net/john-lennon/john_lennon/" data-orig-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/John_Lennon.png?fit=250%2C301&amp;ssl=1" data-orig-size="250,301" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="John Winston Ono Lennon　（ジョン・ウィンストン・オノ・レノン）" data-image-description="&lt;p&gt;John Winston Ono Lennon　（ジョン・ウィンストン・オノ・レノン）&lt;/p&gt;
" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/John_Lennon.png?fit=249%2C300&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/John_Lennon.png?fit=250%2C301&amp;ssl=1" src="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/John_Lennon-249x300.png?resize=249%2C300" alt="John Winston Ono Lennon　（ジョン・ウィンストン・オノ・レノン）" width="249" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-780" srcset="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/John_Lennon.png?resize=249%2C300&amp;ssl=1 249w, https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/John_Lennon.png?w=250&amp;ssl=1 250w" sizes="(max-width: 249px) 100vw, 249px" /><br />
John Winston Ono Lennon（ジョン・ウィンストン・オノ・レノン）<br />1940年10月9日 &#8211; 1980年12月8日</div>
<p><span class="wis">■ Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see. </span><br />
<span class="wis-t">目を閉じてれば、生きるなんて楽なことさ。目を開けてるから誤解が生じるんだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.</span><br />
<span class="wis-t">ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる。</span></p>
<p><span class="wis">■ All we are saying is give peace a chance!</span><br />
<span class="wis-t">平和を試してみよう！僕らが言ってるのはそれだけだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Before Elvis, there was nothing.</span><br />
<span class="wis-t">エルヴィスの前には何もなかった。</span></p>
<p><span class="wis">■ Life is what happens to you while you’re busy making other plans.</span><br />
<span class="wis-t">人生とは、あれこれ準備しているうちに過ぎていくのが人生だ。</span></p>
<p><span class="wis">■ We’re not disinterested in politics. It’s just that politicians are disinteresting.</span><br />
<span class="wis-t">僕らは政治に関心がないわけじゃないんだ。ただ政治家が無関心にさせているのさ。</span></p>
<p><span class="wis">■ I think our society is run by insane people for insane objectives.</span><br />
<span class="wis-t">僕らの社会は、ばかげた目的のために、あきれた人々によって動かされている。</span></p>
<p><span class="wis">■ Work is life, you know, and without it, there’s nothing but fear and insecurity.</span><br />
<span class="wis-t">仕事は元気のもとだね。仕事がなければ恐れと不安があるだけだよ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Everybody’s talking about peace, but nobody does anything about it in a peaceful way. </span><br />
<span class="wis-t">みんな平和について語るけど、誰もそれを平和的な方法でやってないんだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Half of what I say is meaningless, but I say it just to reach you. </span><br />
<span class="wis-t">僕の言うことなんて、半分は意味もない。ただ君に聴いて欲しくて話しているんだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Our life is our art.</span><br />
<span class="wis-t">僕らの人生は、僕らのアートなのさ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Love is like a flower ? you’ve got to let it grow. </span><br />
<span class="wis-t">愛とは、育てなくてはいけない花のようなもの。</span></p>
<p><span class="wis">■ We need to learn to love ourselves first, in all our glory and our imperfections.</span><br />
<span class="wis-t">僕らは、自分のすばらしさと不完全さのなかで、何よりも自分自身を愛することから学ばなければいけない。</span></p>
<p><span class="wis">■ To put it loosely, the reason why kids are crazy is because nobody can face the responsibility of bringing them up. </span><br />
<span class="wis-t">大ざっぱな言い方をすると、子供たちがクレージーな理由は、子供を育てるという責任に、誰も立ち向かうことができないからだよ。</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://study-english.jp.net/john-lennon/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">779</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
