<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>artificial insemination &#8211; オススメ英語勉強法楽しむ英語 | 英語学習総合サイト</title>
	<atom:link href="https://study-english.jp.net/tag/artificial-insemination/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://study-english.jp.net</link>
	<description>自分に合った英語の勉強方法が見つかる英語学習総合サイト・Study-English・英検合格・TOEIC・英語での自然なコミュニケーションスキル等を身に付けるための勉強方法を紹介してます！2020東京オリンピックまでに英語がペラペラに!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 May 2017 07:52:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">151867187</site>	<item>
		<title>人工受精は英語でなんていう?</title>
		<link>https://study-english.jp.net/ai/</link>
					<comments>https://study-english.jp.net/ai/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[learner]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 May 2017 07:52:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Topic]]></category>
		<category><![CDATA[日本語の英語表記]]></category>
		<category><![CDATA[AI]]></category>
		<category><![CDATA[artificial insemination]]></category>
		<category><![CDATA[artificial intelligence]]></category>
		<category><![CDATA[これ英語でなんて言うの？]]></category>
		<category><![CDATA[オススメ英語学習法]]></category>
		<category><![CDATA[シンギュラリティ(Singularity)]]></category>
		<category><![CDATA[人工受精は英語でなんていう?]]></category>
		<category><![CDATA[人工知能は英語でなんていう?]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://study-english.jp.net/?p=3507</guid>

					<description><![CDATA[「人工受精」は英語でartificial inseminationといいます。 Fingers crossed! Giant panda at National Zoo receives artificial insem [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>「人工受精」</strong>は英語で<strong>artificial insemination</strong>といいます。<br />
<img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" data-attachment-id="3508" data-permalink="https://study-english.jp.net/ai/giant-panda1024-635/" data-orig-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/giant-panda1024-635-e1495870049787.jpg?fit=600%2C372&amp;ssl=1" data-orig-size="600,372" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="giant-panda1024-635" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/giant-panda1024-635-e1495870049787.jpg?fit=300%2C186&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/giant-panda1024-635-e1495870049787.jpg?fit=1024%2C635&amp;ssl=1" src="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/giant-panda1024-635-e1495870049787.jpg?resize=600%2C372" alt="giant-panda-artificial insemination" width="600" height="372" class="aligncenter size-full wp-image-3508" /><strong>Fingers crossed! Giant panda at National Zoo receives <span class="red-nor">artificial insemination</span>.</strong><br />
引用：<a href="https://www.washingtonpost.com/" target="_blank" class="broken_link">washingtonpost.com</a></p>
<p><strong>artificial</strong>には<strong>「人工的な」</strong>や<strong>「人造の」「模造の」</strong>などの意味があります。</p>
<p>そして、<strong>insemination</strong>が<strong>「受精」</strong>です。<br />
<strong>AI</strong>と略されることもあります。</p>
<p><strong>AI</strong>と聞いて、一番に思い浮かぶのが<strong>「人工知能」</strong>ですが、</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" data-attachment-id="3513" data-permalink="https://study-english.jp.net/ai/ai-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/ai.jpg?fit=450%2C458&amp;ssl=1" data-orig-size="450,458" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="ai" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/ai.jpg?fit=295%2C300&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/ai.jpg?fit=450%2C458&amp;ssl=1" src="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/ai.jpg?resize=450%2C458" alt="AI" width="450" height="458" class="aligncenter size-full wp-image-3513" srcset="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/ai.jpg?w=450&amp;ssl=1 450w, https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/ai.jpg?resize=295%2C300&amp;ssl=1 295w, https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2017/05/ai.jpg?resize=60%2C60&amp;ssl=1 60w" sizes="(max-width: 450px) 100vw, 450px" /></p>
<p><strong>「人工知能」</strong>は<strong>artificial intelligence</strong>です。<br />
<strong>Someday, there may be a possibility that human being will be conquered by AI.</strong></p>
<p>関連記事▽<br />
<a href="http://study-english.jp.net/singularity/" target="_blank">シンギュラリティ(Singularity)ってナニ?</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://study-english.jp.net/ai/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3507</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
