<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ナポレオン・ボナパルト &#8211; オススメ英語勉強法楽しむ英語 | 英語学習総合サイト</title>
	<atom:link href="https://study-english.jp.net/tag/%e3%83%8a%e3%83%9d%e3%83%ac%e3%82%aa%e3%83%b3%e3%83%bb%e3%83%9c%e3%83%8a%e3%83%91%e3%83%ab%e3%83%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://study-english.jp.net</link>
	<description>自分に合った英語の勉強方法が見つかる英語学習総合サイト・Study-English・英検合格・TOEIC・英語での自然なコミュニケーションスキル等を身に付けるための勉強方法を紹介してます！2020東京オリンピックまでに英語がペラペラに!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Aug 2016 05:07:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">151867187</site>	<item>
		<title>Napoleon Bonaparte（ナポレオン・ボナパルト‎）</title>
		<link>https://study-english.jp.net/napoleon-bonaparte/</link>
					<comments>https://study-english.jp.net/napoleon-bonaparte/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[learner]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2015 02:33:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イデオム・フレーズ・名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[ナポレオン]]></category>
		<category><![CDATA[名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[Napoleon Bonaparte]]></category>
		<category><![CDATA[ナポレオン・ボナパルト]]></category>
		<category><![CDATA[偉人の名言格言]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://study-english.jp.net/?p=593</guid>

					<description><![CDATA[Napoleon Bonaparte（ナポレオン・ボナパルト‎）1769年8月15日 &#8211; 1821年5月5日 ■ The word impossible is not in my dictionary. 我輩 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wis-cent"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" data-attachment-id="594" data-permalink="https://study-english.jp.net/napoleon-bonaparte/napoleon/" data-orig-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/03/Napoleon.jpg?fit=255%2C300&amp;ssl=1" data-orig-size="255,300" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Napoleon Bonaparte　（ナポレオン・ボナパルト‎）" data-image-description="&lt;p&gt;Napoleon Bonaparte　（ナポレオン・ボナパルト‎）&lt;/p&gt;
" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/03/Napoleon.jpg?fit=255%2C300&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/03/Napoleon.jpg?fit=255%2C300&amp;ssl=1" src="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/03/Napoleon.jpg?resize=255%2C300" alt="Napoleon Bonaparte　（ナポレオン・ボナパルト‎）" width="255" height="300" class="aligncenter size-full wp-image-594" /><br />
Napoleon Bonaparte<br />（ナポレオン・ボナパルト‎）<br />1769年8月15日 &#8211; 1821年5月5日</div>
<p><span class="wis">■ The word impossible is not in my dictionary.</span><br />
<span class="wis-t">我輩の辞書に不可能という文字はない。</span></p>
<p><span class="wis">■ The surest way to remain poor is to be honest.</span><br />
<span class="wis-t">貧しくあり続ける確実な方法は、正直であることだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Nothing is more difficult, and therefore more precious, than to be able to decide.</span><br />
<span class="wis-t">決定することができる、ということ以上に難しいものはなく、それ故重要なことはない。</span></p>
<p><span class="wis">■ Religion is excellent stuff for keeping common people quiet.</span><br />
<span class="wis-t">宗教は大衆を静かにさせるには、優れた材料だ。</span></p>
<p><span class="wis">■ There are but two powers in the world, the sword and the mind. In the long run the sword is always beaten by the mind.</span><br />
<span class="wis-t">社会には二つの力しかない。剣と精神の力である。そして最後は、精神が必ず剣に打ち勝つ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Never interrupt your enemy when he is making a mistake.</span><br />
<span class="wis-t">敵が間違いを犯している時に、敵の邪魔をするな。</span><br />
　　　<br />
<span class="wis">■ The best way to keep one’s word is not to give it.</span><br />
<span class="wis-t">約束を守る最上の方法は、決して約束しないことだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Soldiers, from the summit of yonder pyramids forty centuries look down upon you.</span><br />
<span class="wis-t">兵士諸君、ピラミッドの頂から、四千年の歴史が諸君を見つめている。</span></p>
<p><span class="wis">■ Circumstances ? what are circumstances? I make circumstances.</span><br />
<span class="wis-t">状況？何が状況だ。俺が状況を作るのだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ The truest wisdom is a resolute determination.</span><br />
<span class="wis-t">真の知恵というものは、断固たる決定をするということだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Men are Moved by two levers only: fear and self interest.</span><br />
<span class="wis-t">人間を動かす二つのてこは、恐怖と利益である。</span></p>
<p><span class="wis">■ Four hostile newspapers are more to be feared than a thousand bayonets.</span><br />
<span class="wis-t">敵意のある四つの新聞は、千の銃剣よりも恐ろしい。</span></p>
<p><span class="wis">■ Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools.</span><br />
<span class="wis-t">「不可能」という文字は、愚か者の辞書にしか存在しない。</span></p>
<p><span class="wis">■ The greatest danger occurs at the moment of victory.</span><br />
<span class="wis-t">最も大きな危険は勝利の瞬間にある。</span></p>
<p><span class="wis">■ A leader is a dealer in hope.</span><br />
<span class="wis-t">リーダーとは「希望を配る人」のことだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily.</span><br />
<span class="wis-t">死ぬことは何でもない。しかし征服されて、名誉を失ったまま生き長らえるのは、毎日死ぬようなものだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Victory belongs to the most persevering.</span><br />
<span class="wis-t">勝利は、もっとも忍耐強い人にもたらされる。</span></p>
<p><span class="wis">■ It requires more courage to suffer than to die.</span><br />
<span class="wis-t">死ぬよりも苦しむほうが勇気を必要とする。</span></p>
<p><span class="wis">■ The human race is governed by its imagination.</span><br />
<span class="wis-t">人間は、その想像力によって支配される。</span></p>
<p><span class="wis">■ Take time to deliberate, but when the time for action comes, stop thinking and go in.</span><br />
<span class="wis-t">じっくり考えろ。 しかし、行動する時が来たなら、考えるのをやめて進め。</span></p>
<p><span class="wis">■ Religion is what keeps the poor from murdering the rich.</span><br />
<span class="wis-t">宗教は、貧しい者が金持ちを殺害することをおもいとどまらせる。</span></p>
<p><span class="wis">■ Imagination rules the world.</span><br />
<span class="wis-t">想像力が世界を支配する。</span></p>
<p><span class="wis">■ Courage is like love; it must have hope for nourishment.</span><br />
<span class="wis-t">勇気は愛のようなものである。育てるには、希望が必要だ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Ability is nothing without opportunity.</span><br />
<span class="wis-t">能力も、機会がなければ意味がない。</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://study-english.jp.net/napoleon-bonaparte/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">593</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
