<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>トーマス・アルバ・エジソン &#8211; オススメ英語勉強法楽しむ英語 | 英語学習総合サイト</title>
	<atom:link href="https://study-english.jp.net/tag/%e3%83%88%e3%83%bc%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%ab%e3%83%90%e3%83%bb%e3%82%a8%e3%82%b8%e3%82%bd%e3%83%b3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://study-english.jp.net</link>
	<description>自分に合った英語の勉強方法が見つかる英語学習総合サイト・Study-English・英検合格・TOEIC・英語での自然なコミュニケーションスキル等を身に付けるための勉強方法を紹介してます！2020東京オリンピックまでに英語がペラペラに!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 28 Jul 2016 05:10:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">151867187</site>	<item>
		<title>Thomas Alva Edison（トーマス・アルバ・エジソン）</title>
		<link>https://study-english.jp.net/thomas-alva-edison/</link>
					<comments>https://study-english.jp.net/thomas-alva-edison/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[learner]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2015 07:14:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イデオム・フレーズ・名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[エジソン]]></category>
		<category><![CDATA[名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Alva Edison]]></category>
		<category><![CDATA[お金をかけずに英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[トーマス・アルバ・エジソン]]></category>
		<category><![CDATA[偉人の名言格言]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://study-english.jp.net/?p=769</guid>

					<description><![CDATA[Thomas Alva Edison（トーマス・アルバ・エジソン）1847年2月11日 &#8211; 1931年10月18日 ■ There is always a better way. より良い方法は、常に存在して [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wis-cent"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" data-attachment-id="770" data-permalink="https://study-english.jp.net/thomas-alva-edison/thomas_edison/" data-orig-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Thomas_Edison.jpg?fit=640%2C819&amp;ssl=1" data-orig-size="640,819" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Thomas Alva Edison　（トーマス・アルバ・エジソン）" data-image-description="&lt;p&gt;Thomas Alva Edison　（トーマス・アルバ・エジソン）&lt;/p&gt;
" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Thomas_Edison.jpg?fit=234%2C300&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Thomas_Edison.jpg?fit=640%2C819&amp;ssl=1" src="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Thomas_Edison-234x300.jpg?resize=234%2C300" alt="Thomas Alva Edison　（トーマス・アルバ・エジソン）" width="234" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-770" srcset="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Thomas_Edison.jpg?resize=234%2C300&amp;ssl=1 234w, https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Thomas_Edison.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w" sizes="(max-width: 234px) 100vw, 234px" /><br />
Thomas Alva Edison（トーマス・アルバ・エジソン）<br />1847年2月11日 &#8211; 1931年10月18日</div>
<p><span class="wis">■ There is always a better way.</span><br />
<span class="wis-t">より良い方法は、常に存在している。</span></p>
<p><span class="wis">■ I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.</span><br />
<span class="wis-t">私は失敗したことがない。ただ、1万通りの、うまく行かない方法を見つけただけだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.</span><br />
<span class="wis-t">人生に失敗した人の多くは、諦めたときに自分がどれほど成功に近づいていたか気づかなかった人たちだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time.</span><br />
<span class="wis-t">私たちの最大の弱点は諦めることにある。成功するのに最も確実な方法は、常にもう一回だけ試してみることだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ The first requisite for success is to develop the ability to focus and apply your mental and physical energies to the problem at hand-without growing weary.</span><br />
<span class="wis-t">成功に不可欠なのは、肉体的にも精神的にも疲労を溜めずに、ひとつの問題にエネルギーを注ぎ込める能力である。</span></p>
<p><span class="wis">■ I am not discouraged, because every wrong attempt discarded is another step forward.</span><br />
<span class="wis-t">わたしは、決して、失望などしない。どんな失敗も、新たな一歩となるからだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ I owe my success to the fact that I never had a clock in my workroom.</span><br />
<span class="wis-t">私が成功することができたのは、仕事場に時計がなかったおかげである。</span></p>
<p><span class="wis">■ I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it.</span><br />
<span class="wis-t">まず世界が必要としているものを見つけ出す。そして、先へ進み、それを発明するのだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ There are no rules here, we’re trying to accomplish something.</span><br />
<span class="wis-t">われわれが何かを成し遂げようとしているとき、ルールなどない。</span></p>
<p><span class="wis">■ Show me a thoroughly satisfied man and I will show you a failure.</span><br />
<span class="wis-t">完全に満足しきった人がいたら、それは落伍者だ。</span></p>
<p><span class="wis">■ I never did a day’s work in my life. It was all fun.</span><br />
<span class="wis-t">私は一日たりとも、いわゆる労働などしたことがない。何をやっても楽しくてたまらないからだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ To invent, you need a good imagination and a pile of junk.</span><br />
<span class="wis-t">発明のためには、優れた想像力とがらくたの山が必要だ。</span></p>
<p><span class="wis">■ We don’t know a millionth of one percent about anything.</span><br />
<span class="wis-t">われわれは何事についても1パーセントの100万分の一も知らない。</span></p>
<p><span class="wis">■ Anything that won’t sell, I don’t want to invent. Its sale is proof of utility, and utility is success.</span><br />
<span class="wis-t">売れないものは発明したくない。売れることが実用性の証明であり、実用性が成功を意味する。</span></p>
<p><span class="wis">■ Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.</span><br />
<span class="wis-t">ほとんどの人がチャンスを逃す理由は、チャンスは作業着を着て、大変そうに見えるからだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ From his neck down a man is worth a couple of dollars a day, from his neck up he is worth anything that his brain can produce.</span><br />
<span class="wis-t">首から下で稼げるのは1日数ドルだが、首から上を働かせれば無限の富を生み出せる。</span></p>
<p><span class="wis">■ Everything comes to him who hustles while he waits.</span><br />
<span class="wis-t">待っている間もがんばる人にすべてのものはやってくる。</span></p>
<p><span class="wis">■ All Bibles are man-made.</span><br />
<span class="wis-t">権威ある本といっても、すべては人の書いたものだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Just because something doesn’t do what you planned it to do doesn’t mean it’s useless.</span><br />
<span class="wis-t">作ったものが計画通りに機能しないからといって、それが無駄とは限らない。</span></p>
<p><span class="wis">■ The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil.</span><br />
<span class="wis-t">最上の思考は孤独のうちになされ、最低の思考は混乱のうちになされる。</span></p>
<p><span class="wis">■ If we did all the things we are capable of doing, we would literally astound ourselves.</span><br />
<span class="wis-t">もし我々が自分にできることを全て実行すれば、自分自身に対して文字通りびっくりすることだろう。</span></p>
<p><span class="wis">■ Nearly every person who develops an idea works at it up to the point where it looks impossible, and then gets discouraged. That’s not the place to become discouraged. </span><br />
<span class="wis-t">ほとんどすべての人間は、もうこれ以上アイデアを考えるのは不可能だというところまで行きつき、そこでやる気をなくしてしまう。勝負はそこからだというのに。</span></p>
<p><span class="wis">■ Genius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.</span><br />
<span class="wis-t">天才とは、1％のひらめきと99％の努力である。</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://study-english.jp.net/thomas-alva-edison/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">769</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
