<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>キング・オブ・ポップ &#8211; オススメ英語勉強法楽しむ英語 | 英語学習総合サイト</title>
	<atom:link href="https://study-english.jp.net/tag/%e3%82%ad%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%83%bb%e3%82%aa%e3%83%96%e3%83%bb%e3%83%9d%e3%83%83%e3%83%97/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://study-english.jp.net</link>
	<description>自分に合った英語の勉強方法が見つかる英語学習総合サイト・Study-English・英検合格・TOEIC・英語での自然なコミュニケーションスキル等を身に付けるための勉強方法を紹介してます！2020東京オリンピックまでに英語がペラペラに!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 Jan 2016 01:45:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">151867187</site>	<item>
		<title>Michael  Joseph  Jackson （マイケル・ジョセフ・ジャクソン）</title>
		<link>https://study-english.jp.net/michael-jackson/</link>
					<comments>https://study-english.jp.net/michael-jackson/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[learner]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2015 05:42:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イデオム・フレーズ・名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[マイケル・ジャクソン]]></category>
		<category><![CDATA[名言格言]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Joseph Jackson]]></category>
		<category><![CDATA[お金をかけずに英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[キング・オブ・ポップ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブスピーカー]]></category>
		<category><![CDATA[マイケル・ジョセフ・ジャクソン]]></category>
		<category><![CDATA[偉人の名言格言]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://study-english.jp.net/?p=814</guid>

					<description><![CDATA[Michael Joseph Jackson （マイケル・ジョセフ・ジャクソン）1958年8月29日 &#8211; 2009年6月25日 ■ A star can never die. It just turns in [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wis-cent"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" data-attachment-id="815" data-permalink="https://study-english.jp.net/michael-jackson/michael_jackson/" data-orig-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Michael_Jackson.jpg?fit=220%2C336&amp;ssl=1" data-orig-size="220,336" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="マイケル・ジョセフ・ジャクソン（Michael Joseph Jackson）" data-image-description="&lt;p&gt;マイケル・ジョセフ・ジャクソン（Michael Joseph Jackson）&lt;/p&gt;
" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Michael_Jackson.jpg?fit=196%2C300&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Michael_Jackson.jpg?fit=220%2C336&amp;ssl=1" src="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Michael_Jackson.jpg?resize=220%2C336" alt="マイケル・ジョセフ・ジャクソン（Michael Joseph Jackson）" width="220" height="336" class="aligncenter size-full wp-image-815" srcset="https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Michael_Jackson.jpg?w=220&amp;ssl=1 220w, https://i0.wp.com/study-english.jp.net/wp-content/uploads/2015/04/Michael_Jackson.jpg?resize=196%2C300&amp;ssl=1 196w" sizes="(max-width: 220px) 100vw, 220px" /><br />
Michael  Joseph  Jackson （マイケル・ジョセフ・ジャクソン）<br />1958年8月29日 &#8211; 2009年6月25日</div>
<p><span class="wis">■ A star can never die.<br />
It just turns into a smile and melts back into the cosmic music, the dance of life. </span><br />
<span class="wis-t">星は死ぬのではない。<br />
それはただ、微笑みになり、溶けて、宇宙の音楽、生命の踊りという元の姿に戻るだけ。</span></p>
<p><span class="wis">■ Let us dream of tomorrow where we can truly love from the soul,<br />
and know love as the ultimate truth at the heart of all creation. </span><br />
<span class="wis-t">こんな未来を夢見よう。<br />
ボクらが魂の底から愛することができ、全ての生きるものの心にある「究極的な真実」として愛を理解する、そんな未来を。</span></p>
<p><span class="wis">■ I’m just like anyone. I cut and I bleed and I embarrass easily. </span><br />
<span class="wis-t">僕はみんなと何も変わりません。切れば血を流すし、簡単に困惑します。</span></p>
<p><span class="wis">■ In a world filled with hate, we must still dare to hope.<br />
In a world filled with anger, we must still dare to comfort.<br />
In a world filled with despair, we must still dare to dream.<br />
And in a world filled with distrust, we must still dare to believe.</span><br />
<span class="wis-t">憎しみに満ちた世界にあっても、あえて希望を持たねばならない。<br />
遺恨に満ちた世界にあっても、あえて慰めなければならない。<br />
絶望に満ちた世界にあっても、あえて夢を追わなければならない。<br />
不信に満ちた世界にあっても、あえて信じなければならない。</span></p>
<p><span class="wis">■ The greatest education in the world is watching the masters at work.</span><br />
<span class="wis-t">世界で最も偉大なる学びとは、その道を極めた人が行う姿を見る事だ。</span></p>
<p><span class="wis">■ When all life is seen as divine, everyone grows wings. </span><br />
<span class="wis-t">生きとし生けるものすべてに神性を見出すとき、誰もが翼を手に入れる。</span></p>
<p><span class="wis">■ You and I were never separate. It’s just an illusion wrought by the magical lens of perception.</span><br />
<span class="wis-t">あなたと私は別物ではない。別だと思うのは、認識という魔法のレンズによる幻想さ。</span></p>
<p><span class="wis">■ When I see children, I see the face of God. That’s why I love them so much. That’s what I see.</span><br />
<span class="wis-t">子供達を見るとき、そこに神様の顔がみえる。だから僕は子供達が大好きなんだ。それこそが僕が見てるものなんだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ I’m really very self-confident when it comes to my work.<br />
When I take on a project, I believe in it 100%.<br />
I really put my soul into it. I’d die for it.<br />
</span><br />
<span class="wis-t">仕事のことになると、僕は大変な自信家になります。プロジェクトに取り組む時は、それを100%信じています。魂をそこに注ぎこむのです。そのためになら死んでもかまわない。</span></p>
<p><span class="wis">■ In a world filled with despair, we must still dare to dream. And in a world filled with distrust, we must still dare to believe.<br />
</span><br />
<span class="wis-t">絶望に満ちた世界にあっても、あえて夢を追わなければならない。不信に満ちた世界にあっても、あえて信じなければならない。</span></p>
<p><span class="wis">■ I’m never pleased with anything, I’m a perfectionist, it’s part of who I am.<br />
</span><br />
<span class="wis-t">僕はどんなことにも決して満足しない。僕は完璧主義者で、それが僕という人間なんだ。</span></p>
<p><span class="wis">■ I’m going to search for my star until I find it.<br />
It’s hidden in the drawer of innocence, wrapped in a scarf of wonder.</span><br />
<span class="wis-t">僕は自分の星（スター）が見つかるまで探し続けるつもりだ。<br />
それは、純真という引き出しの中に隠されていて、好奇心というスカーフに包まれている。</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://study-english.jp.net/michael-jackson/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">814</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
